Traduction secteur touristique

tourism-translation

Services de traduction pour le tourisme

Vous voulez traduire le menu de votre restaurant, le site web de votre hôtel ou la brochure d’informations de votre service touristique? Contilde peut vous aider.

Nous souhaitons principalement répondre aux besoins de communication du tourisme et de l’ hôtellerie; c’est à dire, traduire les menus des restaurants, les sites web des hôtels ou des maisons rurales, des brochures d’informations, des guides de voyage ou tout autre document dont les touristes étrangers pourraient avoir besoin.

Nous pensons que les Asturies est un lieu parfait à visiter, à vivre et pourquoi pas, pour traduire. Chaque fois que nous pensons aux touristes et à la richesse du paysage, de notre culture et de notre gastronomie, nous n’avons aucun doute sur le fait que les Asturies est une de meilleures options touristiques. En tant que traductrices, voyageuses et aimantes des langues, nous avons pensé à offrir nos services de traduction au secteur touristique et de l’hôtellerie de notre région. C’est dans cet esprit que Contilde est née.

Si vous êtes d’une autre région, nous serons enchantées d’apprendre à la connaître et à nous aventurer dans sa culture et ses paysages pour vous aider avec les besoins linguistiques de votre entreprise.